Effectif (adjectif)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Adjectif |
I.
XIV e siècle. Emprunté du latin effectivus, « qui produit ; pratique », puis en bas latin, chez les grammairiens, « qui exprime un effet ».
1. Vieilli. Qui produit un effet réel. Un homme
2. Qui existe réellement, tangible. Il nous a apporté un concours
Vieilli
Une armée de quinze mille hommes
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Adjectif |
Qui est réellement et de fait, qui produit un résultat réel. "Il a apporté dans cette affaire un capital non pas nominal, mais
Il s'emploie aussi comme nom masculin, en termes d'Administration militaire, pour désigner le Nombre réel des soldats d'une armée, d'une troupe, par opposition au nombre que les règlements lui assignent ou qu'on lui suppose. "L'
Par extension, il désigne le Nombre réglementaire d'une troupe.
Dictionnaire d'Emile Littré
| Adjectif |
1 Terme de théologie. Qui produit des effets. L'amour
2 Qui existe effectivement, réellement. Une armée de trente mille hommes
VOLT.: « Les plus grands rois ont eu rarement trois cent mille combattants
3 Réel, positif.
CORN.: « C'est ce glorieux titre, à présent
CORN.: « Jusqu'à ce qu'on nous craigne et que le temps arrive De remettre en ses mains la puissance effective »
BOSSUET: « Ne semble-t-il pas que Dieu n'ait mis cette merveilleuse idée de vertu dans l'esprit d'un philosophe [Socrate] que pour rendre cette idée effective dans la personne de son fils ? »
BOSSUET: « Cherchez, imaginez parmi les hommes les différences les plus remarquables ; vous n'en trouverez point de mieux marquée ni qui vous paraisse plus effective que celle qui relève le victorieux au-dessus des vaincus qu'il voit étendus à ses pieds »
VERTOT: « Ils lui représentèrent que, pour un secours aussi présent et aussi
Un homme
FLÉCH.: « Effectif dans ses résolutions, fidèle dans ses promesses »
SAINT-SIMON: « Maréchal [le chirurgien du roi], qui était
Dans le même, sens. Sa parole est effective.
4 S. m. Nombre réel des soldats d'une armée, d'une troupe, par opposition à celui qu'assignent les règlements ou à celui qu'on annonce publiquement. L'
Terme de comptabilité militaire. Relevé des contrôles annuels.
HISTORIQUE
XVIème siècle
LANOUE: « Moyennant que ce qu'il met en avant ait en soy quelque proprieté effective envers le sujet à quoy on le veut appliquer »
ÉTYMOLOGIE
Provenç. effectiu ; espagn. efectivo ; ital. effettivo ; du latin effectivus, de effectus, effet.
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Adjectif |
Qui est réellement et de fait. "Une armée de trente mille hommes
Fam., "C'est un homme
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
s'emploie aussi comme substantif masculin, en termes d'Administration militaire, pour désigner, Le nombre réel des soldats d'une armée, d'une troupe, par opposition Au nombre que les règlements, etc., lui assignent, ou qu'on lui suppose. "L'
Ancienne définition de 1798 (Académie Française)
On dit, qu'"Un homme est
Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
| Adjectif |
Qui est réellement & de fait. "Une armée de trente mille homme
On dit, qu'"Un homme est
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
ou EFECTIF, IVE, adject. EFECTIVEMENT, adv. EFECTUER, v. act. ["Efèktif", "tive", "tiveman", "tu-é": 1re "é" fer., 2e "è" moy., 4e "e" muet au 2d et 3e.] "Efectif", en parlant des chôses, qui est réellement, et de fait. 'Armée de trente mille hommes "effectifs". 'Il a dix mille écus "effectifs" dans son cofre. = En parlant des persones: qui fait ce qu'il dit, qui ne promet rien qu'il ne fasse. 'Cet homme est "effectif", sa parole est "effective". 'Je crains que M... ne soit point "effectif". Mde. "de Maintenon".
EFECTIVEMENT, réellement, en éfet. 'Cela est "effectivement" vrai. 'Il a compté "effectivement" cette somme. = Cet adverbe se met quelquefois à la tête de la phrâse, et sert de liaison avec les phrâses précédentes. '"Effectivement", à peine est-il à quelques journées de Bourges, qu'il apprend la marche rapide d'un parti, etc. "Moreau".
"Efectivement", "en éfet" (synon.) Le 2d est plus d'usage dans le style noble, le 1er dans la conversation. "Encycl." Beauzée, "Synon."
EFECTUER, mettre à éfet, en exécution. 'Il "a effectué ses" promesses. Et neutralement, en sous-entendant le régime: 'Ce n'est pas tout que de promettre, il faut "effectuer". On sous-entend, "ce qu'on a promis". Voy. RÉALISER.
Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)
| Adjectif |
Qui est réellement & de fait. "Une armée de 30000. hommes
On dit, qu'"Un homme est
Emplacement dans le dictionnaire :
| effarant effaré effarement effarer effarouchant effarouché effarouchement | effaroucher effautage effection effectivement effectrice effectuation | effectué effectuer effeminé efféminé effeminer efféminer effendi |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)...d'autre réalité que celle que lui prête l'imagination. Ce processus est à demi représentatif. Il consiste plutôt dans des combinaisons d'images, dans une sorte de poésie intime que dans un mouvement effectif de la volonté. Il ne nous fait pas sortir de nous-même ; ce n'est guère qu'une agitation interne qui cherche une voie vers le dehors, mais ne l'a pas encore trouvée. Nous rêvons de sensations...
Citation n°2 de Eugène VOGÜÉ (Les Morts qui parlent)
...demeurent. Là-bas, c'est le théâtre, la parade ; ici, dans la coulisse, c'est la réalité des choses. Notre régime de libre discussion-tu t'en convaincras chaque jour davantage-assure le pouvoir effectif à quelques silencieux, aux puissances occultes qui chuchotent le mot d'ordre derrière un de ces piliers. Ah ! Mon conscrit, crois-en un orateur renseigné sur la vanité de ses succès ; et regarde la...
Citation n°3 de Antoine COURNOT (Essai sur les fondements de nos connaissances et sur les caractères de la critique philosophique)
...contraire une qualité inutile et oiseuse, qui n'entrerait ni ne pourrait jamais entrer en action. Ou l'impénétrabilité des molécules atomiques n'est autre chose que leur mobilité et leur déplacement effectif par l'action répulsive qu'exercent à distance les autres molécules, et alors il n'en faut pas faire une qualité première, distincte de la mobilité : ou bien c'est une qualité distincte, mais qui ne...
Citation n°4 de Edmond ABOUT (La Grèce contemporaine)
...la moralité de cette tragédie. V. L'armée grecque, qui a été réorganisée en 1843, se compose : 1) de deux bataillons d'infanterie de ligne de huit compagnies chacun, ces deux bataillons formant un effectif de 50 officiers, 227 sous-officiers et 2000 soldats ; 2) de deux bataillons d'infanterie légère de six compagnies chacun, ces deux bataillons comprenant un effectif de 36 officiers, 138...
Citation n°5 de Edmond ABOUT (La Grèce contemporaine)
...ces deux bataillons formant un effectif de 50 officiers, 227 sous-officiers et 2000 soldats ; 2) de deux bataillons d'infanterie légère de six compagnies chacun, ces deux bataillons comprenant un effectif de 36 officiers, 138 sous-officiers et 1526 soldats ; 3) d'une division de cavalerie de deux compagnies, ayant un effectif de 12 officiers, 30 sous-officiers et 140 cavaliers ; 4) de trois...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
