Effectif (adjectif)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Adjectif 

I.
XIV e siècle. Emprunté du latin effectivus, « qui produit ; pratique », puis en bas latin, chez les grammairiens, « qui exprime un effet ».
1. Vieilli. Qui produit un effet réel. Un homme , qui fait ce qu'il dit, qui tient ses engagements. Des paroles effectives, qui seront réellement suivies d'effet. La force effective d'une machine, sa force réellement agissante. Amour , amour qu'on porte à Dieu et qui se traduit par des actes.
2. Qui existe réellement, tangible. Il nous a apporté un concours , une aide effective. Sa participation a été effective dès le lendemain de son engagement. Il dispose d'une autorité effective, qui n'est pas seulement morale. . Valeurs effectives, espèces et autres biens meubles, par opposition à Valeurs fiduciaires.

Vieilli
Une armée de quinze mille hommes s, qui compte quinze mille hommes réellement présents.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Adjectif 

Qui est réellement et de fait, qui produit un résultat réel. "Il a apporté dans cette affaire un capital non pas nominal, mais . Son intervention est effective."
Il s'emploie aussi comme nom masculin, en termes d'Administration militaire, pour désigner le Nombre réel des soldats d'une armée, d'une troupe, par opposition au nombre que les règlements lui assignent ou qu'on lui suppose. "L' de son armée n'était que de vingt mille hommes. L' d'une compagnie. Les s sont au complet."
Par extension, il désigne le Nombre réglementaire d'une troupe.



Dictionnaire d'Emile Littré

Adjectif 



 1   Terme de théologie. Qui produit des effets. L'amour , celui qui fait pratiquer la loi, par opposition à l'amour affectif qui ne produit que des sentiments.

 2   Qui existe effectivement, réellement. Une armée de trente mille hommes s.
VOLT.: « Les plus grands rois ont eu rarement trois cent mille combattants s »

 3   Réel, positif.
CORN.: « C'est ce glorieux titre, à présent , Que je viens ennoblir par celui de captif »
CORN.: « Jusqu'à ce qu'on nous craigne et que le temps arrive De remettre en ses mains la puissance effective »
BOSSUET: « Ne semble-t-il pas que Dieu n'ait mis cette merveilleuse idée de vertu dans l'esprit d'un philosophe [Socrate] que pour rendre cette idée effective dans la personne de son fils ? »
BOSSUET: « Cherchez, imaginez parmi les hommes les différences les plus remarquables ; vous n'en trouverez point de mieux marquée ni qui vous paraisse plus effective que celle qui relève le victorieux au-dessus des vaincus qu'il voit étendus à ses pieds »
VERTOT: « Ils lui représentèrent que, pour un secours aussi présent et aussi que l'argent et la flotte, il ne lui en coûterait qu'un vain consentement »
    Un homme , homme qui ne promet rien qu'il ne donne.
FLÉCH.: « Effectif dans ses résolutions, fidèle dans ses promesses »
SAINT-SIMON: « Maréchal [le chirurgien du roi], qui était , et la probité, et la vérité, et la vertu même, était d'ailleurs grossier »
    Dans le même, sens. Sa parole est effective.

 4   S. m. Nombre réel des soldats d'une armée, d'une troupe, par opposition à celui qu'assignent les règlements ou à celui qu'on annonce publiquement. L' n'était que de tant.
    Terme de comptabilité militaire. Relevé des contrôles annuels.

HISTORIQUE
    XVIème siècle
LANOUE: « Moyennant que ce qu'il met en avant ait en soy quelque proprieté effective envers le sujet à quoy on le veut appliquer »

ÉTYMOLOGIE
    Provenç. effectiu ; espagn. efectivo ; ital. effettivo ; du latin effectivus, de effectus, effet.


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Adjectif 


Qui est réellement et de fait. "Une armée de trente mille hommes s. Il a dix mille écus s dans sa caisse. Il a payé en deniers s."
Fam., "C'est un homme , sa parole est effective," C'est un homme qui fait ce qu'il dit, qui ne promet rien qu'il ne tienne.



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



s'emploie aussi comme substantif masculin, en termes d'Administration militaire, pour désigner, Le nombre réel des soldats d'une armée, d'une troupe, par opposition Au nombre que les règlements, etc., lui assignent, ou qu'on lui suppose. "L' de son armée n'était que de vingt mille hommes. L' d'une compagnie."



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)



EFFECTIF, IVE. adj. Qui est réellement et de fait. "Une armée de trente mille hommes s. Il a dix mille écus s dans son coffre. Il a payé en deniers s."
On dit, qu'"Un homme est ," que "sa parole est effective," pour dire, que C'est un homme qui fait ce qu'il dit, qui ne promet rien qu'il ne fasse.



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Adjectif 


Qui est réellement & de fait. "Une armée de trente mille homme s. Il a dix mille écus s dans son coffre. Il a payé en deniers s."
On dit, qu'"Un homme est , que sa parole est effective," pour dire, que C'est un homme qui fait ce qu'il dit, qui ne promet rien qu'il ne fasse.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)


ou EFECTIF, IVE, adject. EFECTIVEMENT, adv. EFECTUER, v. act. ["Efèktif", "tive", "tiveman", "tu-é": 1re "é" fer., 2e "è" moy., 4e "e" muet au 2d et 3e.] "Efectif", en parlant des chôses, qui est réellement, et de fait. 'Armée de trente mille hommes "effectifs". 'Il a dix mille écus "effectifs" dans son cofre. = En parlant des persones: qui fait ce qu'il dit, qui ne promet rien qu'il ne fasse. 'Cet homme est "effectif", sa parole est "effective". 'Je crains que M... ne soit point "effectif". Mde. "de Maintenon".
   EFECTIVEMENT, réellement, en éfet. 'Cela est "effectivement" vrai. 'Il a compté "effectivement" cette somme. = Cet adverbe se met quelquefois à la tête de la phrâse, et sert de liaison avec les phrâses précédentes. '"Effectivement", à peine est-il à quelques journées de Bourges, qu'il apprend la marche rapide d'un parti, etc. "Moreau".
   "Efectivement", "en éfet" (synon.) Le 2d est plus d'usage dans le style noble, le 1er dans la conversation. "Encycl." Beauzée, "Synon."
   EFECTUER, mettre à éfet, en exécution. 'Il "a effectué ses" promesses. Et neutralement, en sous-entendant le régime: 'Ce n'est pas tout que de promettre, il faut "effectuer". On sous-entend, "ce qu'on a promis". Voy. RÉALISER.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Adjectif 


Qui est réellement & de fait. "Une armée de 30000. hommes s. il a dix mille pistoles effectives dans son coffre. il a payé en deniers effectifs. ce que je vous dis là est ".
On dit, qu'"Un homme est , que sa parole est effective," pour dire, que C'est un homme qui fait ce qu'il dit, qui ne promet rien qu'il ne le fasse.




Emplacement dans le dictionnaire :

effarant
effaré
effarement
effarer
effarouchant
effarouché
effarouchement
effaroucher
effautage

effection
effectivement
effectrice
effectuation
effectué
effectuer
effeminé
efféminé
effeminer
efféminer
effendi




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...d'autre réalité que celle que lui prête l'imagination. Ce processus est à demi représentatif. Il consiste plutôt dans des combinaisons d'images, dans une sorte de poésie intime que dans un mouvement effectif de la volonté. Il ne nous fait pas sortir de nous-même ; ce n'est guère qu'une agitation interne qui cherche une voie vers le dehors, mais ne l'a pas encore trouvée. Nous rêvons de sensations...


Citation n°2 de Eugène VOGÜÉ (Les Morts qui parlent)

...demeurent. Là-bas, c'est le théâtre, la parade ; ici, dans la coulisse, c'est la réalité des choses. Notre régime de libre discussion-tu t'en convaincras chaque jour davantage-assure le pouvoir effectif à quelques silencieux, aux puissances occultes qui chuchotent le mot d'ordre derrière un de ces piliers. Ah ! Mon conscrit, crois-en un orateur renseigné sur la vanité de ses succès ; et regarde la...


Citation n°3 de Antoine COURNOT (Essai sur les fondements de nos connaissances et sur les caractères de la critique philosophique)

...contraire une qualité inutile et oiseuse, qui n'entrerait ni ne pourrait jamais entrer en action. Ou l'impénétrabilité des molécules atomiques n'est autre chose que leur mobilité et leur déplacement effectif par l'action répulsive qu'exercent à distance les autres molécules, et alors il n'en faut pas faire une qualité première, distincte de la mobilité : ou bien c'est une qualité distincte, mais qui ne...


Citation n°4 de Edmond ABOUT (La Grèce contemporaine)

...la moralité de cette tragédie. V. L'armée grecque, qui a été réorganisée en 1843, se compose : 1) de deux bataillons d'infanterie de ligne de huit compagnies chacun, ces deux bataillons formant un effectif de 50 officiers, 227 sous-officiers et 2000 soldats ; 2) de deux bataillons d'infanterie légère de six compagnies chacun, ces deux bataillons comprenant un effectif de 36 officiers, 138...


Citation n°5 de Edmond ABOUT (La Grèce contemporaine)

...ces deux bataillons formant un effectif de 50 officiers, 227 sous-officiers et 2000 soldats ; 2) de deux bataillons d'infanterie légère de six compagnies chacun, ces deux bataillons comprenant un effectif de 36 officiers, 138 sous-officiers et 1526 soldats ; 3) d'une division de cavalerie de deux compagnies, ayant un effectif de 12 officiers, 30 sous-officiers et 140 cavaliers ; 4) de trois...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...